We provide comprehensive assistance with intricate Korean medical translations.
At The Native Translator, we once again rely on native speakers from our translation team, who are simultaneously examined and certified specialists in healthcare, encompassing fields such as medical technology, dentistry, homeopathy, pharmaceutics, and veterinary medicine. We serve the medical, medical technology, and pharmaceutical sectors, translating clinical studies and trials, information-for-use instructions (IFUs) for medical instrument manufacturers, package inserts for the pharmaceutical industry, and medical findings. Our Korean medical translators consistently engage in further education to stay abreast of innovations in the medical and pharmaceutical industries and maintain up-to-date expertise in their specializations.
Certification is paramount.
As a certified translation service provider, The Native Translator stands as your trustworthy partner for pharmaceutical and medical translations to and from Korean. We substantiate this with a quality standard aligned with pharmaceutical and medical fields. We are certified to ISO standard 17100:2015, which clearly regulates translation and revision processes. We consistently apply the standard, complemented by professional oversight from project managers with linguistic competence to guarantee the utmost quality of our translations. This assurance is further fortified by our in-house proofreaders with a profound understanding of the subject matter, who specialise in the medical and pharmaceutical industries. Rest assured, your data will be treated with the utmost confidentiality. We provide both a non-disclosure agreement and data protection through SSL encryption.
Our Korean translations: Cutting to the core with surgical precision.
While linguistic variations may be commonplace in producing suitable translations in other business sectors, pharmaceutical and medical translations demand flawless precision. Every element must be semantically accurate, with the correct technical terminology and accurate reproduction of abbreviations, all while complying with national and international regulations, forming the foundation for precise technical translations. Nobody wants to contemplate the potential consequences of ambiguously worded package inserts or inaccurately translated operating manuals for respirators.
Translation of clinical documents to and from Korean.
Clinical documents encompass summaries and protocols for clinical studies and trials, clinical development plans for drugs, examiner information, Patient-Reported Outcome Measures (PROM), and more. These documents particularly hinge on strict adherence to scientific and clinical terminology and precise phrasings.
Translation of regulatory documents.
Translation of regulatory documents encompasses materials such as Investigational Medicinal Product Dossiers (IMPD), Investigational New Drug Applications (IND), or Drug Master Files (DMF) from drug authorities, including patient information, packaging material markings, instructions, and more. Our translators must adhere to the respective regulations of national and international supervisory authorities (EMA, FDA, DKMA) concerning terminology, content, and format.
Translation of pharmacovigilance and drug safety documents.
Korean translations of pharmacovigilance and drug safety documents must comply with statutory reports from pharmaceutical manufacturers on adverse effects based on patient and physician information. Speed and efficiency in processing translations are particularly crucial here for timely text publication or submission.
Translation of general medical texts to and from Korean.
In the domain of general medical texts, the translator handles medical journals, patient information, and more. Such documents require a competent and experienced translator familiar with medical and scientific phrasings and terminology to ensure effective communication in any language.
Translation of documents for medical instruments.
Translations for medical instruments encompass manuals, usage instructions, training materials, software documentation, inner and outer packaging, and more. This includes ensuring that the translation is perfectly congruent with the source text, a task that necessitates absolute precision to eliminate any doubts regarding the correct use of instruments or equipment.
ISO 17100 certified medical translation agency.
The Native Translator is an ISO-certified translation agency for professional medical translations to and from Korean. Our Quality Management System is audited annually by a licensed certification body and aligns with the ISO 17100:2015 standard. This standard sets out requirements for the core processes, resources, and other elements necessary for delivering high-quality medical translation services meeting relevant specifications.
The Native Translator upholds confidentiality agreements with our clients, and all company employees and suppliers are bound by nondisclosure agreements. This guarantees the utmost confidentiality of the information provided by our clients, safeguarded against unauthorised external access.
Order your Korean medical specialist translation here.
Select your source and target languages, and directly upload your document into our translation portal. In less than a minute and just three simple steps, you can determine the cost and expected delivery time for your translation. We accept Word, PDF, TIF, and several other formats. If you require more information, you can reach us 24 hours a day via email.
The Native Translator is an ISO 17100 certified translation agency specialising in delivering high-quality specialist medical translations through the internet.