The Native Translator Ihr Übersetzungsbüro

Instant quote!

Translation services for medical clinics

If you don’t understand it, you can't translate it

Within the medical profession, the ability to be understood – in any language – is critical. That's why, at The Native Translator, we require our medical translators and proofreaders to undergo extensive professional training. We also expect them to have direct experience in the fields of medicine which correspond to the subject which they are translating.

We maintain rigorous systems of quality control including a verification system that runs throughout the process, from the selection of translators to a final assessment made of the translated document. We begin each project with the creation of a translation memory specific to the client in order to ensure that the correct terminology is utilised.

Our clients depend on our expertise in medical translation

Pharmaceutical businesses, clinical researchers (CRO), manufacturers of medical and surgical instruments, biotech societies and health care directors rely on The Native Translator for the translation of their most sensitive documents. The unique methodology we deploy allows us to provide a clear, precise and high quality translation of medical information including complex technical terms. All of our personnel, project managers and translators are bound by a nondisclosure agreement.

Medical translation requires that each member of the team maintains the highest standards and utilises their technical knowledge to the fullest capacity. It also demands multiple layers of quality control and a perfect comprehension of strict regulatory laws, in particular those pertaining to the European Union, Japan and the United States.

Our translation services for medical clinics includes the following documents:

  • Observation notebooks
  • Clinical protocols
  • Clinical trials
  • Contracts
  • Training material and videos for the ARC
  • Data sheets
  • Files
  • Documentation of the recording of medications
  • Medication notices
  • Notices from clinical experts
  • IVR
  • Descriptions of methods of manufacture
  • Documents from masters of production and deviation reports
  • Communication aids
  • Packaging notices and labels
  • Patient information
  • Patient questionnaires
  • Notices of patient recruitment
  • Pharmacological studies
  • Product labels
  • Production manuals
  • Protocols
  • Questionnaires
  • Evaluation scales
  • Regulatory verifications
  • Application and regulatory documents
  • SAE et POP procedures
  • Scientific reviews
  • Information technology and software materials
  • Toxicology reports
  • Websites and corporate portals 

The Native Translator offers translation services in more than 100 languages. Given the global nature of clinical research, the translation of documents used in clinical trials comprises a large part of our work.

The specialist medical areas we translate are as follows: 

  • Anaesthesiology
  • Cardiology dermatology
  • Emergency medicine
  • Endocrinology
  • Gastroenterology
  • Genetics
  • Geriatrics
  • Haematology
  • Immunology
  • Infectious diseases
  • Microbiology
  • Nephrology
  • Neurology
  • Neurophysiology
  • Nuclear medicine
  • Obstetrics & Gynaecology
  • Oncology
  • Ophthalmology
  • Orthopaedics
  • Otolaryngology
  • Pathology
  • Paediatrics
  • Psychiatry
  • Radiology
  • Rhumatology
  • Surgery
  • Toxicology
  • Urology

The Native Translator is a Swiss online translation service and is part of The Translator Group, certified according to European norm EN 15038 and North American CAN/CGSB 131.10. We specialise in translation services for medical clinics and offer Opens internal link in current windowmedical translation services in more than 100 foreign languages including Russian, Chinese, Japanese, Arabic, French, Spanish, German and Portuguese.