What is a Certified or Sworn Translation?
A certified translation is one which fulfills the requirements in the country in question, enabling it to be used in formal procedures, with the translator accepting responsibility for its accuracy. These requirements vary widely from country to country. While some countries allow only state-appointed translators to produce such translations, others will accept those carried out by any competent bilingual individual.
English speaking countries such as the United Kingdom, the USA, Australia and New Zealand fall on the more relaxed end of the spectrum, and simply require certified translations to include a statement made by the translator attesting to its accuracy, along with the date, the translator's credentials and contact details.
European countries other than the UK tend to have much stricter laws regarding who can produce a certified translation, with most appointing official sworn translators based on them having obtained the local state-regulated qualification.
The translation must be a word-for-word translation of all visible text to satisfy the complete requirement. Translators cannot add/remove text or interpret the meaning behind the text. This requirement is vital for your receiver so that they can have confidence that the translation exactly represents the original source material.
Documents that Require a Certified or Sworn Translation
Here are some documents you may be required to get a certified or sworn translation. We translate and certify documents like:
- Birth certificate
- Legal contracts
- Marriage certificate
- Academic certificate
- Business documents
- Drivers license
- Court rulings
- Bank documents
The Native Translators's Certified and Sworn Translation Services
Certified or sworn translation (also known as official translation) of your official documents such as birth and marriage certificates, academic transcripts, diplomas, degrees, administrative documents such as contracts will be carried out by our certified and sworn translators certified by the courts for countries like France and Germany. By our NAATI, ITI and ATA certified translators for the Australia, Canada, UK and the USA, and by our translators approved by the Ministry of Foreign Affairs for other countries.
Certified and Sworn Document Translation with ISO 17100 Quality Management
The Native Translator is an ISO certified translation agency for document translation. Our Quality Management System is audited annually by a licensed certification body and is in compliance with the ISO 17100:2015 standard. ISO 17100:2015 provides requirements for the core processes, resources, and other aspects necessary for the delivery of a quality translation service that meets applicable specifications.
The Native Translator maintains confidentiality agreements with its customers, and all company employees and vendors are bound by nondisclosure agreements. This ensures that information provided by our customers is always maintained in absolute confidentiality and is protected from unauthorised external access.
You can Order a Certified or Sworn Translation of your Document here:
You can order a certified or sworn translation of your documents directly online. For countrieds where officially sworn translators exist we will automatically provide a sworn translation. Upload your document and order directly on our translation portal.
Get in touch with us today if you have questions about certified and sworn translation services.
The Native Translator is an ISO 17100 certified translation agency online, specializing in providing quality assured French to English document translations directly online.